手机浏览器扫描二维码访问
有些词,则和全国统一,比如bar(酒吧)不再叫&ot;排&ot;,而叫&ot;吧&ot;。
然而还是有些外来词像盐溶入水里一样,化得不见痕迹了,比如&ot;瘪三&ot;和&ot;阿飞&ot;就是。
瘪三和阿飞,一般都认为是上海方言,薛理勇先生则指出它们是洋泾浜英语(见薛著《闲话上海》)。
洋泾浜,在今上海延安东路一带,当年是黄浦江的一条支流,也是租界的界河。
既然是界河所在,便难免华洋混杂,交易频繁的。
那时与洋人打交道的,有所谓洋行帮、生意帮、白相帮和码头帮。
但不管是哪一帮,英语都不怎么地道(洋行帮水平最高,码头帮最差),都夹杂着上海话或上海腔,所以叫洋泾浜英语。
洋泾浜是地地道道的上海特产,也是典型的外语加方言。
那时上海的各行各业差不多都要和洋人交往,连人力车夫一类的&ot;苦力&ot;也不例外,也就顾不上语音标准不标准,语法规范不规范。
为了普及英语,更有好事者编出洋泾浜歌:来是康姆去是谷,廿四洋钿吞的福。
是叫也司勿叫诺,如此如此沙咸鱼沙。
真崭实货佛立谷,洋行买办江摆渡。
翘梯翘梯请吃茶,雪堂雪堂请侬坐。
打屁股叫班蒲曲,混账王八蛋风炉。
麦克麦克钞票多,毕的生司当票多。
红头阿三开泼度,自家兄弟勃拉茶。
爷要发茶娘卖茶,丈人阿伯发音落。
如果用上海话把这歌诀念一遍,保管洋泾浜味道十足。
洋泾浜如此这般一普及,有些词就变成了上海话,不再是英语了。
比如英语管乞丐叫beg,管乞讨叫begfor,洋径浜则称作begsay,写成汉字就是&ot;瘪三&ot;。
瘪,指容貌枯黄干瘪;三,指衣食住三者全无。
如果这人还买了件旧西装人模狗样地穿在身上裝阔气,便会被骂作&ot;洋装瘪三&ot;。
阿飞则从英语fly来。
美国人把二十年代后出现的城市不良青年叫做苍蝇(fly),而fly的本义和常用意义是&ot;飞&ot;。
吴语喜用&ot;阿&ot;字,如阿哥阿姐、阿公阿婆、阿猫阿狗阿木林。
就连那些印度锡克族警员都被称作&ot;红头阿三&ot;(英国人招呼警员常以isay开头,这些人又都头缠红布)。
则fly当然也就是&ot;阿飞&ot;了。
上海的阿飞和北京的痞子,以及中国传统社会中的流氓地痞是不一样的。
他们的作派更&ot;洋气&ot;,往往是些油头粉面穿着时髦的&ot;小白脸&ot;。
同样,上海的瘪三也比国内其他城市中的无业游民更为干瘪枯瘦面目可憎。
于是,阿飞和瘪三,就成了上海方言。
只是去一趟鬼屋,竟然被困在鬼屋中了,意外绑定捉鬼系统,什么?只有将这鬼屋中的鬼捉完才能出去?于是,林笛不是在捉鬼,就是在去捉鬼的路上,amphellipamphellip系统这是鬼王,各位书友要是觉得鬼王护妻手册还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!鬼王护妻手册最新章节鬼王护妻手册无弹窗鬼王护妻手册全文阅读各位书友要是觉得鬼王护妻手册还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
...
七年前,赵子龙因强奸未遂引发了一场巨大动荡,被赵家扫地出门,自此杳无音讯。七年后,风华绝代的慕容家族掌上明珠突然与人结婚,对象正是当年那个赵家弃子于是,各家大少与年轻俊才纷纷出击,欲彻底踩死这位被赵家遗弃的小角色。职场女人,妩媚天成商界女强人,冷艳高贵纯情校花,心里只有他还有那万种风情的少妇,更是女人中的极品,极品中的绝品且看赵子龙霸气回归,演绎常胜将军之不败神话!...
从小就被母亲抛弃,意外的被教授和老师收养,从小被当成考试机器,琴棋书画样样精通,不仅长的倾国倾城,还是一个智商高的才女,唯一的不足就是人太过于保护自己,从不与人轻易交流,谁的青春里没有一道不能说的伤疤,直到遇见那个他才发现原来凉凉众生,只是一个笑话,她毁了属于她的一切只为了永远的离开,三年重见,她已然全新改变,只是她早已不记得原属于的那个他,对不起我在错的时间遇见对的你,才让等待,变的没有尽头。...
斗魂由作者云泪天雨创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供斗魂全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
秦乐意外得到了传说中的山之心,从此他的生活不一样了,种种田,养养鱼,治治病,让他在村子里的生活再也不一般。...