手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【m.xiaoyanwenxue.cc】精彩无弹窗免费!
“中国文化常识(.shg.tw)”
!
凡例
中华文化源远流长,博大精深,绚丽多姿,历久弥新。
这套常识丛书所选书目包括沈从文、林徽因、胡适等民国大家的作品,他们对中国的文化作出了巨大的贡献。
在这套丛书的编辑过程中遇到了一些挑战和困难,民国时的语言表达与行文风格,已经不符合当代读者的阅读习惯。
文章中的一些遣词造句、外国人名译法也与今日不同。
有较多的异体字,内容上也有前后不统一的现象,标点符号的运用也不规范。
因此,我们在参照权威民国版本的基础上,一方面尽量保持原作的历史风貌,未作大的改动;另一方面也根据现代阅读习惯及汉语规范,对原版行文明显不妥处酌情勘误、修订,从标点到字句再到格式等,都制定了一个相对严谨的校正标准与流程。
最后的修订结果若有不妥之处,还望读者海涵。
除有出处的引文保持原文外,具体操作遵从以下凡例:
一、标点审校,尤其是引号、分号、书名号、破折号等的使用,均按照现代汉语规范进行修改。
二、原版中的异体字,均改为现代通用简体字。
三、错误的字词均按照现代汉语规范进行修正。
如:“原故”
改“缘故”
,“记算”
改“计算”
,“摹仿”
改“模仿”
,“胡胡涂涂”
改“糊糊涂涂”
,“回复”
改“恢复”
等。
四、民国时期的通用字,均按现代汉语规范进行语境区分。
如:“的”
“地”
“得”
,“做”
“作”
,“那”
“哪”
,“么”
“吗”
等。
五、词语发生变迁的,均以现代汉语标准用法统一修订,如:“发见”
改“发现”
,“精采”
改“精彩”
,“身分”
改“身份”
,“琅邪”
改“琅琊”
,“甚么”
改“什么”
,“衣著”
改“衣着”
,“虾蟆”
改“蛤蟆”
,“真珠”
改“珍珠”
,“起始”
改“开始”
等。
六、同一本书中的人名、地名的译名尽量统一。
如:“梭格拉底”
改“苏格拉底”
,“倍根”
改“培根”
,“爱拂儿塔”
改“埃菲尔铁塔”
,“亚刺伯”
改“阿拉伯”
,“狄卡儿”
改“笛卡尔”
,“依利亚特”
改“伊利亚特”
,“奥特赛”
改“奥德赛”
等。
各篇中标题、落款、注释等,统一编辑处理。
大漠皇妃由作者千苒君笑创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供大漠皇妃全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
我娃缺爹你缺藏身之处,各取所需!放心,本王的眼光高着呢!可是赖在她床上不走还故意黑脸的男人是谁?娘子,你一定给我下蛊了!娘子,你确定有皇奶奶不做要做孙媳妇?精通医卜星相的安易穿越到古代成了农妇,算命行医卖药看风水甚至帮人下葬,迅速发家致富顺便招个花美男入赘,只是当初被那皮相迷惑了眼,什么九五之尊的面相,什么秀色可餐,这相公毒舌洁癖又腹黑,阴起人来忒狠,实在不招人待见。...
前一世,她活的卑贱,本该是尚书府嫡女,却在乡下苦苦求生,辅佐一个男人多年,怎料久病缠身,亲子不认,一杯毒酒赐死,只为给其他女人一个名分!重生回幼年,在恶毒的乡下农人家中,一切悲剧尚未发生。奶奶恶毒,诡计送你见阎王。娘亲虚荣阴险,让你一败涂地!渣男贱女感情诚挚?这一世让你们互相猜忌,让那朵高高在上的小白莲声名狼藉!前世所有对不起她的人,让他们通通不得好死!云清本准备这一世在市井做个闲散富贵人,此生不入帝王家,不料捡了个忠犬,一道圣旨被送进了宫。爱妃,朕后宫还缺个皇后呢!面对着不要脸的某人,云清在心里重重叹了口气。唉,她的清净日子何时才能到来?...
她是举世著名的设计天才,却被前未婚夫算计到失心丢命,她发誓再不相信男人。重生而来,成了全国闻名的智障名媛。他是富可敌国权势滔天的帝都三少,可据说连霸道总裁的形象都只是伪装,真实背景从来无人敢查。一次交易,她成了他的契约妻。你现在的样子我很放心。放心什么?我们将来孩子的智商。...
在无限的旅途中经历那无限的世界若秋叶之静美,如果可以超越这平凡的一切,那又有什么不好?...
钟妈暖暖,你姐姐没你长得漂亮,身材没你好,脑子没你灵活,福气也没你厚。反正追你的男人多,你就把赤阳让给你姐吧!渣姐暖暖,只要我能嫁给赤阳,我一定会想办法让你也嫁入豪门的!钟暖暖瞎哔哔啥?我就是豪门!世界百强集团CEO,最大影业公司幕后boss,房产界巨头,D国旗下矿山无数,还是人们津津乐道的医神!就问你们够不够?再次归来,这些对钟暖暖都只是身外之物,她唯一的执念只有他。他有病,她有药。他病入骨髓,而她是他唯一的解药...