手机浏览器扫描二维码访问
【天底】
这件装备在游戏中的英文原名本叫“Nadir”
。
而这个单词的意思,就是“低谷”
、“最底点”
、“最糟糕的时刻”
。
游戏中将它翻译为“天底”
,一方面是符合意译的含义,一方面也有一定程度的谐音和朗朗上口的考量。
不过在了解到英文原名的后,齐暃觉得翻译成“至暗”
或者“极暗”
,可能更中二一点,并且符合装备减少光亮度和魔影斗篷技能的设定。
但“至暗时刻”
这个名字,是最具有意译意味的。
在回答塔尼亚的问题时,他选择了最妥当的翻译方法。
因为他觉得,这件装备的名字,还真挺符合眼下的状况的。
罗格们逃出修道院,用最后的力量建立罗格营地,与黑暗力量抗争着。
卡夏甚至试图组织残军夺回修道院,可又因为血鸦与黑暗力量的侵蚀,导致计划不得不一步步搁置,乃至中断。
现如今,黑暗力量让她不断失去手下的有生力量,她和营地都必须面临明面与暗处之敌的双重危险。
真的是名副其实的“至暗时刻”
。
齐暃甚至想过,他在制作隐秘时,张口就给隐秘的名字赋予了含义。
那么如果还要在卡夏面前制作新的符文之语,他就会首选“天底”
,因为这件装备就是罗格们现状的最好诠释。
塔妮娅浑身一颤。
她瞬间就懂了齐暃的意思。
是啊……
“天底”
“至暗时刻”
这不就是这件装备最好的名字吗?
她们深处“天底”
,头顶黯淡无光,所有人都失去信仰与希望,即将沦为黑暗的行尸走肉……
这不就是罗格们,她们所有人的现状吗?
可他为什么能笑着说出这个名字呢?
“你在想我为什么会给它起这个名字吧?”
大梦两万年,一觉睡了两万年醒来的叶尘感觉自己亏了一个亿,小舞!王秋儿!唐舞桐!橘子等美少女都成了过往云烟。叶尘提醒自己这次绝对不能再睡下去了,不然连自家大王都成别人的了!!...
抗日之血战到底抗日游击,铁血军魂,敌后行动,杨过国威,血战到底。...
她好不容易穿越到最昌荣最璀璨的大唐,自然要尽情的观赏大唐的风光,好好地爱一回,还要在大唐留下重重的一笔。...
主角穿越到了清末,带着一个猎杀面板。为也生存,也为了在这个内外交困多灾多难的时代尽份绵薄之力,唯有对敌对人物一一猎杀…...
盘古是心甘情愿地开天辟地吗,三千魔神为何会陨落,鸿钧真是为了众生而在紫霄宫授道吗,世间是否只出九位圣人,封神之战真是因为天地大劫吗现代人郑玄灵魂穿越到混沌初开时,带您一一揭晓这些谜团,看一个不一样的洪荒,一个充满阴谋的洪荒。...