手机浏览器扫描二维码访问
一秒记住【m.xiaoyanwenxue.cc】精彩无弹窗免费!
“毕业之后还要上的10堂英语课(.shg.tw)”
!
03工作小摩擦
误解矛盾会有时
Dialogue
AfterJanewalksoutofthepresentsofice,shbeginstoshoutatSophieangrily.
简从总裁办公室出来后,生气地对着苏菲大喊了起来。
Jane:Dontpretendanymore.Iknowitwasyouwhomadetroubleforme.HaveyouheardthatImlosingmymanagerposition?
简:别装了,我知道是你捣的鬼。
老板要免掉我的经理职务,你听说了吧?
Sophie:Areyou?Ididnthearthat.
苏菲:是吗?我还不知道。
Jane:Ifyouwerentsodevious,Iwouldhaveheldallthetrumpcardsforthisbidding,andIwouldntbedemoted.
简:要不是你做了手脚,这次竞标我势在必得,也不会被撤职。
Sophie:What?Youmeanitsmethatcausedyourfailure?Doyouhaveanyproof?Ifnot,thatisvenomousslander.
苏菲:什么?你的意思是是因为我你才竞标失败的?你有证据吗?如果没有,那就是恶毒的污蔑。
Jane:Proof?Lookatthesephotosandtellmethatsnotyou.Yougaveawayourpanyssecretstoourpetitorinordertodefeatme.
简:证据是吗?你看看这些照片上是不是你,你为了打败我,竟然向我们的竞争对手泄露消息。
Sophie:Thatsimpossible.Howdidyougetthesepictures?
苏菲:不可能,你怎么会有这些照片?
Jane:Well,thedayhaseyes,thenighthasears.Icantimaginewhatourbosswillthinkifheseesthese.
简:哼,若要人不知,除非己莫为。
真无法想象老板看了这些照片,会怎么想。
Notes
1.devious[di:vj?s]adj.欺诈的;不坦率的;迂回的
2.trump[tr?mp]n.王牌,法宝;喇叭;v.打出王牌;胜过;吹喇叭
3.bidding[bidi?]n.出价;投标;命令
4.demote[dim?ut]v.降级,降职
5.venomous[ven?m?s]adj.恶意的,有毒的
6.slander[slɑ:nd?]n.v.中伤,诽谤
7.giveaway赠送;泄露
小贴士
Mybad!
游龙快婿中的主角是江志文周诗语,改编自作者苍月夜的原创小说上门佳婿,详细内容介绍三年前,江志文被赶出家门,一夜之间,他从豪门富少变成了无家可归的乞丐。后来他为了生存,娶了周诗语,成了周家的上门女婿。在这几年的相处中,他渐渐的对周诗语这个善良的女人动了真心,可是现在,她居然为了公司要与他离婚,江志文决定不再忍辱负重,他要让所有人都知道他的真实身份,其实他就是第一豪门世家的唯一继承人。...
...
顺治是清朝入关的第一位皇帝,他的一生充满戏剧性除了六岁登基14岁亲政和董鄂妃的爱恋之外还有哪些不为人知的故事呢让我们一起来阅读戏说顺治这本参考了客观历史和民间传说的戏说故事。...
...
一代战神,王者归来,只为守护未婚妻,可他这未婚妻即是江城首富,又是江城第一美女,周边群狼环伺,敌人也纷纷出现,他只能将之一一碾碎。世界在他脚下,美女在他怀中,他本是战神,注定无敌。...
免费新书精品超爽文他是所有人眼中的废物,受尽嘲讽,在被小表妹谋杀一刻,一大武帝穿越重生在他身上。从现在起,林帝已死,而我是林爽!老子既然复活,就不会白活!自此,美女财富权力荣誉,一切都将变得轻而易举,唾手可得没有最爽,只有更爽。3爽叔叔为大家再分享一个爽爽爽,爽到与众不同的好故事。3叔已完本亿万人气超爽精品作品校花的透视狂少,等更的朋友不容错过哦。...