手机浏览器扫描二维码访问
一
一个诗人,沃滋沃斯,他穷困潦倒,以讨乞为生,一直梦想着完成他最伟大的诗篇,而最终,他孤独地死去了。
——这就是《布莱克·沃滋沃斯》,是《米格尔大街》的第六篇。
比较下来,在小说里头描写诗人要困难一些。
为什么?因为小说的语言和诗歌的语言不那么兼容。
诗人有诗人特殊的行为与语言,诗人的这种“特殊性”
很容易让小说的腔调变得做作。
当然了,小说的魅力就在这里,麻烦的地方你处理好了,所有的麻烦将闪闪发光。
奈保尔是怎样处理这个麻烦的呢?铺垫。
——你沃滋沃斯不是一个乞丐兼诗人么?你沃滋沃斯不是很特殊、不好写么?那好吧,先铺垫。
只要铺垫到了,无论沃滋沃斯怎么“特殊”
,他在小说里头都不会显得太突兀、太做作。
什么是铺垫?铺垫就是修楼梯。
二楼到一楼有三米高,一个大妈如果从二楼直接跳到一楼,大妈的腿就得断。
可是,如果在二楼与一楼之间修一道楼梯,大妈自己就走下来了。
奈保尔是怎么铺垫的?在沃滋沃斯出场之前,他一口气描写了四个乞丐。
这四个乞丐有趣极了,用今天的话说,个个都是奇葩。
等第五个乞丐——也就是沃滋沃斯——出场的时候,他已经不再“特殊”
,他已经不再“突兀”
,他很平常。
这就是小说内部的“生活”
。
铺垫的要害是什么?简洁。
作者一定要用最少的文字让每一个奇葩各自确立。
要不然,等四个人物铺垫下来,铺垫的部分将会成为小说内部巨大的肿瘤,小说将会疼死。
我要说,简洁是短篇小说的灵魂,也是短篇小说的秘密。
我们来看看奈保尔是如何描写第三个乞丐的,就一句话——
下午两点,一个盲人由一个男孩引路,来讨他的那份钱。
非常抱歉,我手头上所选用的《米格尔街》是浙江文艺出版社2003年版的。
但是,我记忆中的另一个版本叫《米格尔大街》,它有另外一种不同的翻译,同样是一句话——
下午两点,一个盲人由一个男孩引路,来取走他的那一分钱。
我不懂外语,我不知道哪一个翻译更贴紧奈保尔的原文,也就是说,我不可能知道哪一种翻译更“信”
,但是,作为读者,我会毫不犹豫地选择第二个翻译,第二个翻译“雅”
。
道理很简单,“来讨他的那份钱”
只描写了一个讨乞的动作,而“来取走他的那一分钱”
,却有了一个乞丐的性格塑造,——这个盲人太逗了,真是一朵硕大的奇葩,他近乎无赖,天天来,天天有,时间久了,他已经忘记了自己是一个乞丐了,他可不是“讨”
忽然变成了一个女孩子,人生也一下子发生了变化。即使依旧平凡,生活却变的不一样了。虽然不能说是波澜起伏,但是也是平静的湖面上起了祁连。一圈圈的荡过去,悄悄地,却依旧能够看见七彩的颜色。叶灵依旧是叶灵,只不过是改个名字,换个身份。也许,这样也可以让生活重来。不算是重生,但是也是重生。离开了,失去了,也得到了什么。说不清楚,但是,也不必那么清楚。蒙蒙胧胧之间,一种虚幻的美丽雏鸟的羽毛开始成长,叶灵也离开了原有的生活。一切,再次开始也许,仅仅是怀着得过且过的心理,能怎么样就怎么样或者是真的期待着忘记过去,从新开始。有可能是已经完全死心,不再期待什么猜想,是不是叶灵,连心灵都在慢慢被改变叶灵,或许不再是叶灵小雨做的新的投票项目,请大家选择自己喜欢的结局。小雨新书,我爱上了双胞胎期待大家的支持。书号81973...
天地生咒印,化而可行之。咒印相合,可行搬山倒海之举,可行隔空杀人之术。更有能者,上可裂天穹,下可煮沧海。一个魔道头目到仙派大弟子,顾非终究有了属于他的咒印术。...
自盘古开天来,世间万物无不在追寻着不朽的道路,道祖鸿钧,魔主罗睺,盘古三清,佛教二主,龙祖始凤,五德麒麟问世间谁能不朽?一个重生而来的主角,将如何在这方世界之中纵横,找到一条属于他自己的通天大道!且看主角纵横诸天万界!PS求红票支持!求收藏!小七拜谢!您的每一份支持,都是这本书前进的动力,不朽,加油!小七也创建了一个群,有兴趣的读者,可以加一下,群号182401502不朽群182482212...
总角之年的她,被人遗弃在街,又阴差阳错落入匪徒之手,殊不知十年后,她却因执行命令之时,无端卷入权谋纷争,而她也因此陷入了落差极大的报复,逐渐踏上人见人怕的杀戮之人后来的她,成了玖爷的人记住,只有我能拉你的手,碰你身体任何一部位。其他人,一个碰,杀一个。两个碰,杀一双。杀人如麻的刺客娇羞一笑是,玖爷!...
剑屠苍穹最新章节列小说剑屠苍穹枫间苍月著剑屠苍穹全文阅读海蓝星大陆,宗门千万,强者林立。为报血仇,萧破军携带天下第一逆天宝物剑塔重生,入塔,修炼,从一个平庸的少年摇身一变,成为一个妖孽般的天才...
这大小三千世界,九州四海一境,凡人修士几十亿,谁人不想成仙?时闲淡定我!时家老祖宗并上一干子孙持剑怒视!时闲咬牙我修!就是脸真太特么疼。修仙这条路,一旦踏上就是不归途。本文无男主,走天才升级流,无金手指,成长型女主。...