手机浏览器扫描二维码访问
该刊给了本雅明一笔约稿费。
但是最终使本雅明感到失望的是,他的文章《弗兰兹&iddot;卡夫卡》于1934年秋发表时被砍掉了一半,只有第一和第三部分被刊出。
主编通过朔勒姆转告本雅明:&ldo;读者中没有任何人会理解你,因此只能发表一部分供少数愿意在语言和知识方面下工夫的人阅读。
&rdo;(4)
本雅明从青年时代就对卡夫卡产生浓厚兴趣。
早在1925年给朔勒姆的一封信中,本雅明就表示:&ldo;我同意对卡夫卡写的一些东西进行评论。
与十年前一样,我依然认为他的短篇小说《在法律面前》是德国最好的短篇小说之一。
&rdo;(5)1931年,他正式开始酝酿这篇论文。
他在一封信中说:&ldo;我正在鼓起勇气考虑写一篇关于卡夫卡死后发表著作的文集的评论。
这是一项极其艰难的任务。
我最近读了他所有的作品,有的是第二次读,有的是第一次读。
&rdo;(6)
当时,对卡夫卡的评论还不多,主要出自两个对立的方面。
一方面是卡夫卡遗著执行人马克斯&iddot;勃罗德。
他用宗教观点来看待卡夫卡及其作品,把卡夫卡看做一个先知和圣徒。
另一方面,以卢卡奇为代表的马克思主义文学评论家对卡夫卡的作品从形式到内容加以全面否定。
(7)本雅明不赞成这两种评价。
他在给朔勒姆的信中说,勃罗德圈子的成员朔埃普斯写的&ldo;第一部也是非常糟糕的一部论卡夫卡的著作&rdo;给了他最后的推动。
(8)
本雅明承认,《弗兰兹&iddot;卡夫卡》一文是与朔勒姆和布莱希特交换意见的产物。
应他的请求,朔勒姆寄来自己评卡夫卡的《诉讼》的一首哲理诗。
在与布莱希特交谈时,本雅明惊讶地发现布莱希特对卡夫卡的作品持肯定的态度。
(9)布莱希特还表述了一些重要见解,如&ldo;卡夫卡的是寓言&rdo;,&ldo;卡夫卡预见了某些异化形式&rdo;,&ldo;卡夫卡一生充满了失败&rdo;(10)等。
在《弗兰兹&iddot;卡夫卡》一文中,本雅明肯定了卡夫卡小说的寓言性质。
他认为,卡夫卡是一个&ldo;寓言作家&rdo;,具有罕见的创造寓言的才能。
他的小说不过是&ldo;寓言的展开&rdo;。
本雅明把卡夫卡的寓言放在犹太教文化传统的语境中进行分析。
他指出,展开有两种方式,一种是蓓蕾绽放成花朵,另一种是把小孩叠的纸船恢复成一张纸,寓意变得一目了然。
一般的寓言是以第二种方式展开的。
而卡夫卡的寓言是以第一种方式展开的。
因此,它们读起来很像诗。
但是,这并不意味着他的散文完全属于西方散文形式的传统。
毋宁说,它们有一种与教义的关系,类似于犹太法典中的传说部分与教义的关系。
读解卡夫卡的作品不能限于表面。
但是,卡夫卡寓言所要解释的教义是不存在的,而只是有各种有关的暗示。
(11)
魂魄是一个玄之又玄而又虚无缥缈的存在。当一个人集齐三魂六魄的时候,他便明白了自己的使命和责任!心有多宽,道有多远!脚下的路,永远靠自己走出来的,天振缓缓的开口道。传说之中,大破灭后的古仙已经灭亡,自那六道轮回之中,一名穿着黑袍的男子目光冷冷的看着四周的修士,一场血雨腥风的战斗就此掀开了...
万更起步!随时爆发!此界无仙,大道无迹,懵懂百年不过一方黄土,偶得大机遇,白天行万界寻仙,势做此界第一仙。白天行隐身幕后,推动万界降临,布局地球,移植灵脉,册封神灵,引领修仙时代到来。地球崛起,灵气初现,百派齐鸣,仙神迭出,跨越万千世界,殖民无数大世界,与神佛为敌,与神庭开战,开发本宇宙,对抗异域诸天。非影视小...
...
站到巅峰的他,选择了归隐。一场相亲,使他无意间获得了异能,麻烦却接踵而来,面对各种神秘的势力!刘然,一路扶摇而上,破浪乘风,醉在美人怀,醒掌杀人权!...
作者水韵涧的经典小说团宠世子妃又翻墙啦最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说前世,她以孤女身份入住淮远候府,仗着姑祖母对自己的宠爱和世子表哥的婚约,作天作地,惹人厌烦,最后落得个被杖八十,扔到乱葬岗的下场。重来一世,辛黛幡然醒悟,什么老太君最宠爱的表小姐,什么未来的世子夫人,统统都是虚的。老太君不能护她一辈子,淮远候府也不会长久风光的唯有兜里头的银子才是真真实实的!于是,那个总爱缠着世子的表小姐突然变了!变得吝啬,精明,斤斤计较,还一言不合就偷跑出去买铺子某个...