零点小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第16章(第1页)

如果没有现成的词汇,日本人就会用汉字造一个出来,比如历史(history)、辩证法(dialect)、共产主义(unis)。

这些字都是中国有的,这些词却是日本人造的。

科学、原则、政策、单位、对象、条件、成分、关系、系统、意识、观念、概念、目的、意图、代表、前提、现象、背景、现实等等也是。

日本人不但造词,还造字,比如&ot;癌&ot;和&ot;腺&ot;就是日本人造的。

还有呎(英尺)、粍(毫米)、浬(海里)、瓩(千瓦)也是。

这几种方法,日本人在搞翻译时,是综合运用的。

比如汉语中原本有&ot;精神&ot;这个词,意思是精气和神明,那就用来翻译spirit好了。

但与spirit相对的atter却没有现成的汉语词汇可用,便发明一个&ot;物质&ot;。

此外,相对与绝对、具体与抽象,也如此。

相对和具体这两个词,是中国原有的,本义是&ot;相向而对&ot;和&ot;具有全体&ot;。

abte既然和&ot;相对&ot;(相向而对)相反,自然是&ot;绝对&ot;(绝无所对)。

照此逻辑,则与&ot;具体&ot;相对的,就应该是&ot;抽体&ot;,怎么是&ot;抽象&ot;呢?原来,日本人已先把ncrete翻译为&ot;具象&ot;了。

其实,抽象和具象,我们也仍在使用,只不过主要用于美术领域罢了。

老实说,接触西方文化,日本人也未必就比我们早,态度却要积极得多。

为了富国强兵,他们甚至主张吃面包喝牛奶,和洋人通婚。

引进些西洋名词,自然更是不在话下。

于是,等到中国人也要引进时,日本人已经翻译过了。

那就省点事,照抄过来,免得再费&ot;精神&ot;。

早年《海国图志》(这本书是魏源受林则徐委托编的)中翻译过的那些名词,则只剩下地球、赤道、公司、螺丝钉几种。

日本人并不光是用汉字倣翻译,也用汉字搞创造。

希望、场合、方针、权威、支部、宗教、派出所、处女作、化妆品等等,还有取缔、引渡、见习、手续,也都是日本人的发明创造,现在中国人用起来也都得心应手。

日本人从中国人这里学去了汉字,又用这汉字造了词来供中国人使用,可真有点&ot;出口转内销&ot;的味道;而中国人既从日本&ot;进口&ot;辩证法(西文日译),又从日本&ot;进口&ot;派出所(汉字日文),则是地地道道的&ot;东扯西拉&ot;。

其实日本人的这种本事也是从中国人这里学过去的。

当年中国人翻译西域和佛教名词,用的就是诸如此类的办法。

比如过去、现在、未来,就是佛教名词。

过去即前世,现在即现世,未来即来世。

合起来叫&ot;三世&ot;,也叫&ot;三际&ot;(前际、中际、后际)。

俗话说一个人嘴馋,就说&ot;前世没吃过&ot;;说活该,就说&ot;现世现报&ot;;说感恩戴德,就说&ot;来世变牛变马也要报答&ot;。

这都是受佛教的影响。

热门小说推荐
红警军团在废土

红警军团在废土

红警军团在废土进化者,异能者,暴君体终极丧尸?不好意思,闪开点,我的核弹发射井和卫星离子炮要试射了。...

大小姐的贴身兵王

大小姐的贴身兵王

周童是个老兵,想给自己找个漂亮媳妇,可招惹了白梦涵之后,身边女人一涌而来,有要跟他好的,有要吊打他的,也有要他命的妈呀,你们一个个来行不?老子有点忙不过来啊!...

挑战荒野生存

挑战荒野生存

万人挑战恐龙和史前猛兽横行平行世界!许逸激活了生存奖励系统,只要吃东西就可以不断变强。带着幸运值满点的萌娃,父女携手开启了荒野度假模式!(轻松日常宠娃薅女主羊毛)书友群147501020(欢迎来撩)...

封少宠入骨:老婆撒个娇!

封少宠入骨:老婆撒个娇!

传言,商邶封少三不规矩不恋爱,不结婚,不和女人同床共枕。总而言之就是四个字不近女色!后来,这三个规矩被许溪晚一起打破!他是不可一世的商界帝王,却将她宠到全球轰动!逃跑当晚,她被他掐着腰,摁在墙上!晚晚不要我了?要要要!老公有颜又有钱,撞得我心怦怦跳!...

无限之变身灼眼

无限之变身灼眼

这只是一个变身穿越成夏娜酱的故事。------------------------------------------灼眼的夏娜无限恐怖魔禁超电FATEZERO...

南方有乔木乔妤

南方有乔木乔妤

父亲年迈,哥哥姐姐相继出事,24岁的乔家幺女乔妤临危受命接管风雨飘摇的乔氏。为了保住乔氏,乔妤只好使尽浑身解数攀上南城只手遮天的大人物陆南城。初见,她美目顾盼流兮,陆总,您想睡我吗?后来,她拿着手中的怀孕化验单,嚣张问着他,陆总,娶不娶?男人英俊的面容逼近她,黑眸讳莫如深,这么迫切地想嫁给我,你确定我要的你能给的起?她笑靥如花,我有什么给不起...

每日热搜小说推荐